39
Еврейский праздник новогодний
Рош Ха-Шана нам всем даёт
Возможность именно сегодня
Всевышнему держать отчет.
О жизни что расскажет каждый:
Что получал, что отдавал,
Трусливым был или отважным,
Трудился, или прозябал.
Мы трубным голосом шофара
К молитве все приглашены,
И ценим этот день недаром,
Надежд на лучшее полны.

29
От души поздравляем весь наш великий народ с праздником, желаем, чтобы за поступки уходящего года никому не было стыдно ни перед богом, ни перед собой, чтобы новый год и новый этап жизни принесли исключительно хорошие события в дом каждого еврея.

27
Наступит праздник — Рош ха — Шана,
Людей на радость соберет.
Два дня, две ночи он продлится,
и белой птицей упорхнет.

В нарядах белых будут люди,
в знак очищения души
Польются праведные мысли,
непревзойденной чистоты.

Молитвы искренние светом,
согреют всякие сердца.
Польются праведные песни,
родится новая пора.

23
Вот пришел еврейский Новый год,
В иудее Рош ха-Шана он зовется.
Чтит его еврейский весь народ.
И не плачет в этот день — смеется.

Празднуют его два дня подряд,
В сентябре чаще всего бывает он.
Новый Год встречает стар и млад
С песней и молитвой в унисон.

23
Рош ха-Шана — еврейский Новый год,
Ликует, празднует, и веселится весь народ,
И в этот час, всеобщего веселья,
Примите с Новым годом поздравленья!
Я поздравляю вас, желаю вам удачи,
Удача, как известно, много значит,
Желаю вам здоровья, радости, и счастья,
Обходят стороной вас, пусть горе, и ненастья,
Желаю интересно жить, долой печаль и скуку,
Ну и еще, от всей души, Шана това, у метука!


23
Сегодня повод для застолья не простой.
Отметить надо не 8 марта и не юбилей.
Отметим Рош ха Шана мы с тобой,
Поймешь о чем я, если ты еврей.

Пусть изобильным и богатым будет урожай,
Пусть мирным и успешным будет год,
Пусть расцветает наш благословенный край,
И пусть твой бизнес прибыльно идет!

22
Евреи празднуют сегодня
Светлый праздник Новый год!
Давайте вместе мы отметим,
Пусть точка-печаль пройдет.

От души повеселимся,
Прочь прогоним мы беду.
Счастье, радость и удача
В новом будут пусть году!

20
У евреев Новый год —
Для русских необычный.
Осенью — в тишрей
Имеет место быть он.

Хоть даже после этого
Год-то продолжается,
Отсчет годов с 1-го тишрея
Только начинается.

А начинают год они
С месяца нисана,
В котором все евреи
В Песах жертвуют барана.

Но все же Рош ха-Шан у них
Именно в тишрее,
Когда Бог судит мир весь
И люд становится добрее.

В этот день — священный день
Работать не положено.
У евреев в традиции
Все это заложено.

15
От грехов освободиться,
Из ручья воды напиться —
Рош ха-Шана наступил,
Чтобы мир везде царил.
Надевай свои наряды,
Прогони обиды прочь,
Не забудь про все обряды —
Чтобы людям всем помочь.

15
Долгожданный день придет —
Встретим трубным рогом!
Сладок будет Новый год,
Словно хала с медом.

Не жалей, что дни прошли,
Что года промчатся,
Всходы добрые взошли —
Значит, будет счастье!

15
Новый год в стране еврейской отмечают в сентябре,
Называется этот праздник рош ха-Шана.
Этот праздник, по поверьям, называют день суда —
Судит Бог людей и землю, но прощает им всегда.
Молят Бога в полнолунье с открытой, чистою душой
Чтоб простил все прегрешенья, народу, семьям даровал покой.

13
Новый год еврейский — Рош ха-Шана —
Очень важный праздник для людей.
Без хлопушек, пожеланий пьяных.
День суда над сущностью своей.

В этот день евреи размышляют,
Как прожита данная им жизнь
И друг друга просто поздравляют,
И желают жизнью дорожить.

В этот день хочу и я поздравить
Всех вас с тем, что прожили мы год.
Было все: и счастье, и печали,
Но хранил нас Бог от всех невзгод.

Пожелать хочу добра и счастья.
Жизнь одна — не стоит забывать.
Стоит ли грустить и огорчаться? —
Лучше радость в сердце сохранять.

Долгих лет вам, смеха и достатка,
Жить, не зная горя и обмана.
И в семье пусть будет все в порядке.
С Новым годом вас и с Рош ха-Шана.


12
В книгу Жизни попади —
Рош ха-Шана впереди.
Вот трубит шофар в округе —
Медом угости ты друга.
Будет сладким целый год,
Веселиться весь народ.